| курсовая работа ( ID_32372 ) : | |
| Лингводидактическое тестирование как средство контроля обученности иностранному языку. | |
| Предмет | Объем | Стоимость | Год сдачи |
| Английский язык | 40 стр. | 500 руб. | 2010 |
- Содержание работы
- Введение
- Выдержка из текста
- Выводы
- Список литературы
Содержание
Введение………………………………………………………………………………3
Глава I. История развития лингводидактического тестирования……………........5
Выводы по первой главе……………………………………………………………14
Глава II. Лингводидактическое тестирование………………………….................16
2.1 Понятие теста и тестирования………………………………………………….16
2.2 Функции тестов………………………………………………………………….22
2.3 Классификация лингводидактических тестов………………………………...25
Выводы по второй главе……………………………………………………………29
Глава III. Техники тестирования…………………………………………………...30
Выводы по третьей главе…………………………………………………………...37
Заключение…………………………………………………………………………..38
Список литературы………………………………………………………………….39
Введение
Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку по сравнению с другими проблемами получили значительно меньшее освещение в отечественной методической литературе. Более того, в ряде пособий эта важная проблема, по существу не рассматривалась. Так, в методических пособиях некоторых методистов вообще нет специальных разделов или параграфов, посвящённых особенностям контроля усвоения учащимися иностранного языка: лишь отдельные рекомендации сообщались в процессе изложения приемов работы над языковым материалом. Однако для того чтобы привить учащимся определенные знания и умения, необходимо тщательно продумывать методы и формы контроля. Важно не только правильно организовать контроль, но и планомерно и систематически осуществлять его на каждом уроке. Именно поэтому методы непрерывного и интенсивного контроля знаний являются существенными компонентами современного образования, и тестирование является важнейшим из них. Контроль является одним из основных компонентов управления образованием и управления качеством образования. Для того, чтобы управлять образовательным процессом реально, а не формально, преподавателю необходимо иметь разнообразные фактические данные о различных сторонах процесса образования. Процесс управления качеством образования становится невозможным без постоянной обратной связи, т.е. без информации о промежуточных результатах.
Эффективность систем контроля и оценка хода результативности обучения необходимы для того, чтобы обоснованно судить о том, насколько точно и полно реализуются цели обучения, и своевременно вносить требуемые коррективы, стимулировать учащихся к успешному овладению иностранным языком. Рассматривая проблему тестового контроля, приходится констатировать, что нет единства по этому вопросу, и он требует более тщательного рассмотрения. Одной из задач современной методики преподавания иностранных языков является разработка системы объективного и независимого контроля. Первоначально, методисты при контроле усвоения языкового материала использовали обычные упражнения, затем стали применять тесты. В последние годы тесты знаний и способностей получили широкое распространение в различных областях общественно-экономической жизни в качестве инструмента диагностики уровня подготовленности выпускников школ, абитуриентов, студентов, специалистов. Процесс введения образовательных стандартов вновь актуализировал проблему контроля учебных достижений. Поскольку нужна стандартная типовая процедура проверки знаний, умений и навыков, оптимальным средством проверки считают тест. Именно вопросу лингводидактического тестирования на уроках английского языка и посвящена данная работа.
Объектом исследования является контроль уровни обученности учащихся иностранному языку.
Предметом исследования является – лингводидактическое тестирование как средство контроля обученности учащихся.
При написании данной работы мы ставили следующие цели:
1. Познакомиться с историей развития лингводидактического тестирования.
2. Изучить понятие теста и тестирования и основные характеристики тестов. Выявить функции тестов.
3. Сформировать представление о различных видах тестов в целях применения их в практической деятельности.
Слово тест в английском языке обозначает «испытание, проба, эксперимент, проверка». При такой полисемии неудивительны терминологические неточности, и иногда сравнительно простые контрольные работы и контрольно-тренировочные упражнения также называются тестами, что не совсем оправдано, поскольку преподавательские тесты тоже должны быть составлены в соответствие с определенными правилами и требованиями.
В современной отечественной методической литературе по лингводидактическим тестам встречаются различные определения теста.
С. И. Воскерчьян считает, что «тест - это кратковременное, технически просто обставленное испытание, проводимое в равных для всех условиях и имеющее вид такого задания, решение которого поддается количественному учету и служит показателем степени развития к данному моменту известной функции у данного испытуемого» (6, с. 28).
И. А. Цаттурова: «тест - это централизованный, формализованный письменный контроль, который дает возможность определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе обучения» (7, с. 8).
Э. А. Штульман, считая тест методом эксперимента, определяет тест так: «методический тест - это контрольное задание (задания), проводимое в равных для всех условиях, длительность и характер которого строго соотнесены с объективными факторами и результаты выполнения которого подвергаются количественной оценке, являясь показателем определенных итогов учебного процесса к моменту данного теста» (15, с. 46).
И. А. Рапопорт предполагает: «тест - это самым тщательным образом подготовленная в соответствие с определенными разработанными правилами, прошедшая предварительную экспериментальную проверку и специальную процедуру для ее улучшения, имеющая достаточные характеристики своей эффективности совокупность вопросов и заданий, предъявляемых испытуемым целью квазиметрического выявления социальных, психических и психофизиологических характеристик его личности, отличающаяся формализацией ответов испытуемых, выделением в них части, несущей наибольшую информационную нагрузку, что ускоряет, облегчает и объективизирует их последующий анализ, обработку и интерпретацию» (12, с.44).
Чаще всего под лингводидактическим тестом понимается подготовленный в соответствие с определенными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительное опробование с целью определения его показателей качества и позволяющий выявить у тестируемых степень их языковой (лингвистической) и (или) речевой (коммуникативной компетенции), и результаты которого поддаются определенной оценке по ранее установленным критериям (7, с. 25).
Тестовым заданием или заданием теста называют ту минимальную составляющую единицу теста, которая предполагает определенную вербальную или невербальную реакцию тестируемого.
Каждое тестовое задание создает для тестируемого некоторую лингвистическую и экстралингвистическую ситуацию, называемую тестовой ситуацией, точнее – ситуацией тестового задания. Тестовая ситуация представлена стимулом задания, который может быть вербальным или невербальным, т. е. наглядным. Вербальный стимул в тестовом задании называют основой, или текстом задания. Ответ тестируемого также может быть вербальным и невербальным. Вербальный ответ может быть выборочным или, как его называют иногда, - избирательным или свободно-конструируемым. В первом случае предлагается выбрать ответ среди вариантов, один из которых является правильным, другой (другие) – отвлекающими, или дистракторами (3, с. 70-76).
