Примеры готовой курсовой или дипломной работы, готового отчета по практике, реферата, других студенческих работ.
Вам в помощь хороший поиск по сайту.


Web версия ICQ   456714968   статус Skype
вернуться назад

курсовая работа ( ID_30793 ). :
Сущность ситуативного перевода.


ПредметОбъемСтоимостьГод сдачи
Педагогика24 стр.460 руб.2009

Список использованной литературы

[1] Neubert, A. Text and Translation. - Leipzig, 1985. P. – 143-145.
[2] Бархударов, Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М.: «Междунар. Отношения», 1975. – С. 10.
[3] Брандес, М.П., Провоторов, В.И. Переводческий аналих текста (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб. Пособие. – 3-е изд., стереотип. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – С. 7.
[4] Вагапова Л.Л. Прагматический аспект перевода // http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a_s/pragm-aspect.shtml
[5] Валеева, Н.Д. Введение в переводоведение - М.: Изд-во РУДН, 2006. – С. 37.
[6] Верещагина Е.М., В.Г. Костомаров Язык и культура. М., 1990. – С. 26.
[7] Виноградов, В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). — М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001, – С. 5 – 25.
[8] Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты), М: Высшая школа, 1990. – С. 43-52.
[9] Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. Учебное пособие. – М.: ЭТС. - 2001. – С. 84-89.
[10] Латышев, Л.К. Курс перевода: Эквивалентность перевода и способы ее достижения. - М., 1988. С. 25 - 39.
[11] Терехова Г.В. Теория и практика перевода: Учебное пособие.- Оренбург: ГОУ ОГУ, 2004.- С. 42-45.
[12] Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) / С. Г. Тер-Минасова. – М.: Слово/Slovo, 2000. – С. 5, 34, 50.
[13] Швейцер, А.Д. Перевод и лингвистика. - М., 1973. – С. 10.






Может быть интересно: 

LiveZilla Live Help